by Alison | Sep 24, 2024 | Stories (English)
Inspiration Words: Prancing and Brunch “Have some more, we have plenty!” Anne tried to smile as her boyfriend’s mom heaped cow stomach and some other unidentifiable animal insides on top of her bowl of rice. “It’s okay; I can get it myself. Don’t worry about me.” Anne...
by Alison | Sep 17, 2024 | Stories (Chinese)
译者:厉雪灵感词:删除,冷漠叶陈瑞在食堂一角嗦面条,用手机追最近喜欢的一部剧。男女主正争吵,但陈瑞知道他们最终会和好如初。电视剧的套路就是这样:争吵,争吵,争吵,直到最后不吵了,其乐融融地在一起。为什么现实生活中的友谊不是这样呢?他不禁自问。为什么我无法知道自己这段故事的结局呢?我都不求有个女朋友,只想找人一起玩的时候,能有个朋友不会忽视我。 画插图者:赵智智...
by Alison | Sep 17, 2024 | Stories (English)
Inspiration Words: Delete and Cold shoulder Ye Chenrui (yeh chun ray) slurped the noodles in a corner of the cafeteria, a TV show he had been interested in playing on his phone. The lead actor and actress were in the middle of a fight, but Chenrui knew they would end...
by Alison | Sep 15, 2024 | Blog, Chinese Language and Culture, Just Life
Today, one of my students came up to the front of the classroom before class started and just wanted to chat. We ended up talking for almost the entirety of the twenty-minute break between the classes, and I really enjoyed the conversation. Part way into the...
by Alison | Sep 10, 2024 | Stories (Chinese)
译者:厉雪灵感词:画布,遐想王雪晴从上下铺的床底拖出折叠画架,在上面铺上一张新画布。她只能买得起一块小画布,但这样就够了。拧开几条颜料,边哼歌边调色。宿舍的小风扇搅动着潮湿粘腻的空气,一只苍蝇从开着的窗户飞进来。尽管宿舍有台空调,但女孩们为了省钱只有晚上才会开。雪晴的室友或许去图书馆蹭空调了,但她却感到一股熟悉的渴望,她想画画。等到雪晴调好颜料,脸上已沁出了汗珠。她在新画布上涂抹着她的遐想,抹出一片澄净的蓝天,高高的竿子是树干,添上几条棕榈树枝,在风中摇曳,几乎无法供人遮荫。最后补上几颗圆圆的椰子,高高挂在树上,棕榈树就画好了。她沿着...