Shopping Races (Anne and Johnson)

Shopping Races (Anne and Johnson)

Inspiration Words: Yes and Sidewalk “Stop dawdling, Anne,” her mother scolded her as they walked through the aisles of the supermarket. Anne held gently to the side of the grocery cart, keeping close, like her mom preferred. “Can you get some of the chocolate chips...
塔可和芝士(布莱斯顿)

塔可和芝士(布莱斯顿)

译者:厉雪灵感词:墨西哥玉米饼,有志气布莱斯顿坐在自家餐厅的硬木椅上。凌晨两点,晚间最后一波食客刚刚离去。员工刚清理完后厨,他也已经把剩下的酒水放回吧台。他拿起手机查看短信,手指漫不经心地敲打着色彩缤纷的墨西哥风桌布。有条中文短信引起了他的注意,是昨晚十点警局发来的。他把这条短信拷贝到另一个手机应用上,翻译成英文来阅读。我们近期又收到几条关于您餐厅噪音的投诉。请您注意维持邻里和睦。布莱斯顿没有回复,而是把手机放到了条纹桌布上。这才几个客人,怎么就招来这样的投诉呢?他几乎习惯了这类短信,也习惯了那个提醒顾客离开时保持安静的标识。为什么那...
Tacos and Cheese (Braxton)

Tacos and Cheese (Braxton)

Inspiration Words: Tortilla and Aspirational Braxton sat down on the hard chair in the dining room of his restaurant. It was 2 a.m., and the last of the night crowd had just left. The kitchen staff had finished cleaning up, and he had put away the rest of the drinks...
Diary of a Language Learner (Becky and Samantha)

Diary of a Language Learner (Becky and Samantha)

Inspiration Words: Pandemonium and ConfusedSeptember 19th This is my first week of classes at university, and I absolutely love it! I’m so glad I came to Hainan. The skies are so blue here, and even though it’s so hot, the library has air conditioning, and that’s...
我的人“声”(小说)

我的人“声”(小说)

译者:厉雪灵感词:听墙角,音效我有一项重要的人生技能,那就是听墙角。我平时说得不多,但听得很多,而当我去听的时候,会听到很多有意思的东西。说到我听墙角最早的记忆,还是跟我父母有关。那时我在房间里玩娃娃,想象自己正和娃娃聊天,他们开始吵架。我把娃娃放下,去听他们说什么。他俩一个想五点半吃晚饭,另一个坚持说六点吃也是一样。我看了看床头的闹钟:6:05。我早早把房门打开了,这样能更清楚地听到他们的讨论。一开始我只是站在门口,希冀着他们能达成共识:吃完饭后再吵出个结果。听了两个小时声泪俱下的指控、谴责,我悄悄溜到厨房,给自己盛了一盘早已冷掉的...